Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Абилити :: Ясный форум _ Ясный язык _ Книжка Инны Гивенталь

Автор: O.M. 23.5.2007, 13:20

На сайте http://kespa.ru появилась возможность сгрузить ее в вордовском файле. См. раздел "Публикации". Рекомендую всем.

Автор: Den 23.5.2007, 15:29

Круто! Вот на чем можно делать подкасты!... Вот если была бы серия подкастов именно по этой методике, для того чтобы интегрировать свои "русскую" и"английскую" части.. То лично я бы заплатил деньги за такую серию подкастов.. Желательно конечно чтобы по английски и по русски говорили native speakers.

Автор: O.M. 23.5.2007, 18:40

Интересно, как ты себе представляешь эти подкасты... Имхо, надо просто брать книгу и заниматься. Там вся методика изложена.

Автор: Den 24.5.2007, 10:23

Цитата(O.M. @ 23.5.2007, 18:40) *

Интересно, как ты себе представляешь эти подкасты... Имхо, надо просто брать книгу и заниматься. Там вся методика изложена.

Это то да, но большой плюс подкастов в том что можно учиться во время движения кудато или в такой обстановке когда сложно читать...

Там всего 44 урока, следовательно 44 подкаста минут по 10-15-может больше

Пример Урок 0 - введение в метод, рассказ о сути метода

Пример УРОК 1 Я ДЕЛАЮ ЭТО ОБЫЧНО
Теоретическое введение,
Грамматический нюанс 1
...
Грамматический нюанс 4.
проработка словаря урока
Примеры фраз, комбинируя русская фраза-английская, прокручивать достаточно быстро
....
Теперь практические упражнения, вводная фраза по русски, пауза чтобы слушатель мог произнести, произнесение фразы на английском

В идеале в конце лекции рассказ с использованием преимущественно тех форм о которых был урок

Автор: O.M. 24.5.2007, 17:17

Цитата(Den @ 24.5.2007, 11:23) *
Это то да, но большой плюс подкастов в том что можно учиться во время движения кудато или в такой обстановке когда сложно читать...

Гивенталь для этого не подходит. Суть методики в том, чтобы "посадить" язык на моторику, для этого требуется громко и эмоционально говорить ВСЛУХ. Вряд ли это можно в электричке делать. Это всё равно что карате по подкасту учиться.
Цитата
Там всего 44 урока, следовательно 44 подкаста минут по 10-15-может больше

Нет. На один урок уходит несколько часов. Тем более что фразы ты должен составлять САМ, тренировать свой синтезатор и говорилку, а не повторять за диктором. Это значит, что надо было бы вводить паузы, как в Пимслере. Что сделало бы каждый урок длиной часа в четыре.
Цитата
Теперь практические упражнения, вводная фраза по русски, пауза чтобы слушатель мог произнести, произнесение фразы на английском

Вот именно.

Остальные твои замечания, если их реализовать, урок бы сделали длиной часов в пять-шесть.

Проще к репетитору записаться на десяток занятий, а потом, после освоения базовой части, заниматься самостоятельно.

Я щас об этом в подкасте расскажу в очередном, как раз.

Автор: O.M. 25.5.2007, 10:45

Цитата(Den @ 24.5.2007, 11:23) *
Пример Урок 0 - введение в метод, рассказ о сути метода

Но вообще идея интересная, можно было бы подумать о создании аудиокурса по типа Пимслеровского, но по принципам Гивенталь. С озвучкой "правильных" ответов и упражнениями в соответствии с заданиями учебника. Ну, может быть, с легкой адаптацией.

Автор: O.M. 25.7.2007, 12:29

Книжку Гивенталь выложил на сайте в разделе по иностранным языкам в полном виде.

Автор: Eugene 15.9.2007, 12:59

Как удивиться и возмутиться по-английски. И. Гивенталь
http://career-english.livejournal.com/384715.html

Автор: O.M. 15.9.2007, 13:14

Угу. Только This file is password protected. Какой пароль?

Автор: Eugene 15.9.2007, 13:31

Цитата(O.M. @ 15.9.2007, 16:14) *

Угу. Только This file is password protected. Какой пароль?


Когда я скачивал, пароль не требовался.

Вот объяснение с того сайта:
"C сентября 2007 я принял решение оставлять в открытом доступе только те файлы, которые нашел в интернете. Файлы, которые я сделал сам, будут доступны только для моих студентов и подписчиков."
http://career-english.livejournal.com/395764.html

Автор: O.M. 15.9.2007, 15:19

Ну понятно. Может, выложить на торрентс.ру?

Автор: JsSpirit 16.9.2007, 9:33

Цитата(O.M. @ 15.9.2007, 16:19) *

Ну понятно. Может, выложить на торрентс.ру?


Желательно я бы сказал)

Автор: Eugene 16.9.2007, 10:14

Try here smile.gif
http://fileupload.ru/3362093

Автор: O.M. 16.9.2007, 10:29

Ага, есть. Спасибо.

Автор: Eugene 16.9.2007, 11:32

Пожалуйста smile.gif
Будем считать это моим небольшим вкладом в очень важное и интресное дело.

Хочу также выразить благодарность за очень интересные подкасты - в особенности за способ запоминания слов, а также за ссылку на подкаст Боба и Роба smile.gif

Также на удивление продуктивной оказалась идея о переводе не языка на язык, а языка в образы, а уже образы на другой язык. Появилось чувство свободы и легкости, которого так не хватало.

Автор: O.M. 16.9.2007, 11:57

Здорово, рад что помог. Аверину прочитывал? Там тоже много интересных моментов есть. В общем и целом методика громоздкая, но можно из нее надергать интересных моментов.

Автор: Eugene 16.9.2007, 12:13

Цитата(O.M. @ 16.9.2007, 14:57) *

Здорово, рад что помог. Аверину прочитывал? Там тоже много интересных моментов есть. В общем и целом методика громоздкая, но можно из нее надергать интересных моментов.


Аверину начал читать - действительно много интересного, но изложено тяжеловато.
Английским я уже более менее владею, поэтому хочу опробовать все эти методики на французском языке. Единственный затык - это отработка произношения (топик на эту тему я уже поднимал на этом форуме). Нормального описания отличия французских звуков от русских пока не нашел sad.gif

Автор: O.M. 16.9.2007, 15:45

В книжке Куринского "Аэробика во рту" есть для трех языков: английского, немецкого, французского, всё подробно, со схемами и проч. Она есть на торрентах и на сайте моем тоже.

Автор: Eugene 17.9.2007, 9:46

Цитата(O.M. @ 16.9.2007, 18:45) *

В книжке Куринского "Аэробика во рту" есть для трех языков: английского, немецкого, французского, всё подробно, со схемами и проч. Она есть на торрентах и на сайте моем тоже.

С торрентов у меня что-то не качается. А на твоем сайте я нашел только английскую часть. Можешь полностью на свой сайт выложить? Или дай, пожалуйста, ссылку, если он там уже есть, а я не нашел.

Автор: Foxman 1.11.2007, 10:23

А можно повторить - Как удивиться и возмутиться по-английски. И. Гивенталь

на рапиду или zshare, ПЛЗ! clapping.gif


Большое спасибо!

Автор: O.M. 1.11.2007, 19:24

http://rapidshare.com/files/66743930/active-modal-verbs-givental.pdf
http://rapidshare.com/files/66743931/igivental-kespa.pdf

Автор: Foxman 1.11.2007, 21:25

Цитата(O.M. @ 1.11.2007, 18:24) *

http://rapidshare.com/files/66743930/active-modal-verbs-givental.pdf
http://rapidshare.com/files/66743931/igivental-kespa.pdf


Спасибо! ar.gif

Автор: Eugene 2.11.2007, 9:15

Куринский, "Аэробика во рту" в формате djvu (хорошего качества)
http://up.spbland.ru/files/07091364/

Автор: O.M. 2.11.2007, 10:01

Да, я уже тоже этот файл нашел. Удобнее и поменьше, чем пдфка.

Автор: alex770jj 5.5.2011, 3:57

Цитата(O.M. @ 25.7.2007, 16:29) *
Книжку Гивенталь выложил на сайте в разделе по иностранным языкам в полном виде.


а есть нечто подобное о немецком?

Автор: O.M. 6.5.2011, 15:05

Мишель Томас (Michel Thomas). Только он на английском языке - сам курс, т.к. он был американец.

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)