IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Тренинги Ясное мышление

Отправить заявку на тренинг: Форма регистрации

 
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
> Книга II, Глава XXVIII, О МЕХАНИЗМЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЯ И ВИЗУАЛИЗАЦИИ
Oleg Matveev
сообщение 8.8.2007, 19:02
Сообщение #1


Создатель и главный администратор форума Абилити


Группа: Главные администраторы
Сообщений: 5 125
Регистрация: 16.8.2006
Из: Москва, Царицыно
Пользователь №: 1



Вот мне интересно стало: кто-нить это вообще читает? smile.gif Комментов не вижу никаких.


--------------------
http://olegmatveev.tel
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Yeshe
сообщение 8.8.2007, 19:25
Сообщение #2





Группа: Коллеги
Сообщений: 803
Регистрация: 23.8.2006
Из: Киев
Пользователь №: 37



Цитата(O.M. @ 8.8.2007, 17:02) *

Вот мне интересно стало: кто-нить это вообще читает? smile.gif Комментов не вижу никаких.

Я читаю smile.gif


--------------------
www.realway.org - Сайт для тех, кто хочет быть настоящим процессором.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Oleg Matveev
сообщение 8.8.2007, 21:22
Сообщение #3


Создатель и главный администратор форума Абилити


Группа: Главные администраторы
Сообщений: 5 125
Регистрация: 16.8.2006
Из: Москва, Царицыно
Пользователь №: 1



Уже неплохо. Что-то я с этой главы мальца припух... сложновато выражается господин АК, да вроде попроще бы и не вышло... smile.gif


--------------------
http://olegmatveev.tel
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den
сообщение 9.8.2007, 10:51
Сообщение #4





Группа: Сотрудники
Сообщений: 849
Регистрация: 5.9.2006
Пользователь №: 60



Я тоже читаю! Супер! Спасибо за перевод!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Oleg Matveev
сообщение 9.8.2007, 13:39
Сообщение #5


Создатель и главный администратор форума Абилити


Группа: Главные администраторы
Сообщений: 5 125
Регистрация: 16.8.2006
Из: Москва, Царицыно
Пользователь №: 1



Спасибо за подтверждения. А то как энтета и ругань, так все тут. А как хорошее дело, все молчат в тряпочку. Обидно. sad.gif


--------------------
http://olegmatveev.tel
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Den
сообщение 9.8.2007, 16:24
Сообщение #6





Группа: Сотрудники
Сообщений: 849
Регистрация: 5.9.2006
Пользователь №: 60



Цитата(O.M. @ 9.8.2007, 14:39) *

Спасибо за подтверждения. А то как энтета и ругань, так все тут. А как хорошее дело, все молчат в тряпочку. Обидно. sad.gif

Да уж... Я думаю что этот перевод просто великая вещь.. Тем более перевести с иностранного это не просто отразить а творчески отразить, так чтобы было понятно читающему, по существу внести часть себя в результат. И то как это у тебя получается заслуживает всяческих похвал, без преувеличения.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 17.11.2017, 22:11